Застой в работе правительства: две недели без прогресса в переговорах
На фоне уже прошедших двух недель с начала государственного закрытия, ни одна из сторон не показывает признаков уступок или попыток договориться. В то время как политические лидеры придерживаются жесткой позиции, возникает вопрос: насколько президент Трамп действительно заинтересован в скорейшем разрешении ситуации?
Трамп хвалится закрытием программ оппонентов
Президент заявил, что демократы терпят поражение, потому что администрация закрывает программы, связанные с их сторонниками. Он отметил, что многие из этих программ никогда не возобновятся и что это дает возможность реализовать ранее недоступные инициативы. В то же время он подчеркнул, что при этом сохраняются «республиканские программы».
Недовольство среди уволенных сотрудников
Резкое сокращение штатов федеральных служб вызывает возмущение у уволенных работников. Некоторые из них вышли на протесты с криками «Позор! Позор! Позор!». Среди пострадавших — специалисты, которых уволили из NOAA и FDA. Они рассказывают о трудностях поиска работы и о том, как личное терпение и инвестиции в профессиональное развитие оказались напрасными.
Например, сотрудник NOAA, Кристофер Пумфорд, отметил, что ему сложно найти новую работу, поскольку он вложил много времени и средств в специализацию по международным отношениям. А Jessica Weinberg, уволенная из FDA, рассказала, что её шестилетний сын уже осознает финансовые трудности семьи и предложил напечатать Lego для продажи, чтобы помочь выплатить ипотеку.
Политические ставки растут: конфликт между демократами и республиканцами
Республиканцы наращивают давление
Правительство продолжает находиться в состоянии блокировки, и ведущие республиканцы требуют от демократов уступить. Сенатор Джон Тун заявил, что переговоров сейчас нет, а спикер Палаты представителей Майк Джонсон отказался возвращать членов конгресса к работе, пока демократы не согласятся финансировать правительство без дополнительных условий до 21 ноября.
Из-за этого заседания Палаты проходят крайне редко — в основном это короткие «проформы», когда депутаты проводят символические процедуры без обсуждения законопроектов и голосований.
Демократы обвиняют республиканцев
Демократы отмечают отсутствие активности со стороны республиканцев и требуют их возвращения к работе. Например, представитель Гленн Айви подчеркнул, что республиканцы должны начать работать, а не скрываться в тени.
Обновление из предвыборной кампании и внутренние разногласия
Новые рекламные кампании демократов
Демократы запускают новые рекламные ролики, обвиняя республиканцев в затягивании кризиса. В прошлом, во время аналогичного кризиса 2013 года, конгресс быстро обменивался инициативами, а также проводил слушания по важным вопросам, таким как Obamacare и права ветеранов. В этом же году большинство работы происходит за кулисами, например, по делу Эпштейна.
Неприсутствие избранных депутатов
Демократы критикуют республиканского спикера за отказ привести в присягу избранную депутатку Аделиту Гриджалву, которая победила на спецвыборах после смерти ее отца. Джонсон объясняет свое решение необходимостью соблюдать «порядок» и проведение полноценной сессии, однако критики считают, что это связано с политическими интригами.
Политические игры и будущие перспективы
Несмотря на текущий кризис, некоторые депутаты признают, что за кулисами ведется работа над важными делами. Например, юристы Палаты проводят расследования в отношении дел Эпштейна, несмотря на паузы в сессиях.
В целом, без четких стимулов обе стороны продолжают держаться за свои позиции, и пока никто не готов идти на компромисс. Без появления новых мотиваций ситуация с блокировкой правительства, скорее всего, останется без изменений в ближайшем будущем.