Відверта думка Германна Нєнова щодо мовних конфліктів в українській шоу-бізнесі
Креативний директор, продюсер і кліпмейкер Герман Нєнов висловив свою позицію щодо постійних мовних скандалів навколо популярного артиста Андрія Данилка. Відомий за образом Вєрки Сердючки, він часто виконує пісні російською мовою, що викликає суперечки в суспільстві.
Погляд на мовний конфлікт і важливість толерантності
У новому випуску програми, де він спілкувався з Аліной Доротюк, Нєнов підкреслив, що не всі здатні швидко адаптуватися до змін у мовній політиці. Він зазначив, що особливо важливо зберігати єдність і взаєморозуміння в суспільстві, навіть якщо виникають дискусії щодо мовного вибору артистів.
«Всі повинні поважати одне одного і проявляти терпимість. Адже ми живемо у правовій державі, і будь-які мовні питання мають регулюватися законом», – підкреслив продюсер.
Можливе законодавче регулювання мовного питання
Нєнов запропонував більш радикальні заходи щодо мовної політики: «Якщо ми не хочемо почути російськомовну музику, тоді потрібно запровадити закон, який заборонить її публічне виконання. Це стосується не лише концертів, а й прослуховування у будь-якому публічному просторі, включно з автомобілями. Такі обмеження вже діють щодо російської музики у машині».
Проблема історичного контексту і вибору слухачів
При цьому, Герман Нєнов звернув увагу, що за роки незалежності України майже 70% популярної музики виконувалося російською мовою. На його думку, це питання не лише закону, а й особистого вибору слухачів.
«Якщо б люди не підтримували російськомовний контент, Андрій Данилко давно б переклав свої пісні українською. Все залежить від попиту та пропозиції. Якщо бажання немає — продукт зникає з ринку», — пояснив він.